Anmeldung zum XXXII. Drillwochenende

 

Termin von Freitag 09. September 2022 bis Sonntag 11. September 2022

in 79219 Staufen im Breisgau
Baden Württemberg, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwal

Appointment from Friday, September 9th, 2022 to Sunday, September 11th, 2022

in 79219 Staufen im Breisgau
Baden-Württemberg, district of Breisgau-Hochschwarzwald

Wegen den allgemeinen Preissteigerungen bei Lebensmitteln und

Sanitäreinrichtungen mussten wir die Teilnahmegebühren anpassen.

Erwachsene bezahlen nun € 40,-

Jugendliche vom 12. - 18. Lebensjahr bezahlen nun € 20,-

Kinder bis zum 12. Lebensjahr sind frei.

Due to the general increase in food prices and 

sanitary facilities, we had to adjust the participation fees.

Adults now pay € 40,-

Young people from 12 to 18 years of age now pay € 20.-

Children up to the age of 12 are free.


Bitte fülle das Formular vollständig und mit korrekter Emailadresse aus.
Für jeden Teilnehmer muss je eine Anmeldung ausgefüllt und abgesendet werden. Du bekommst eine automatisch generierte Antwort-Email, mit den Daten, wohin Du Deinen Teilnahmebeitrag überweisen musst. Bitte überweise Deinen Teilnahmebeitrag sofort nach Deiner Anmeldung auf das, in der Bestätigungs-Email, angegebene Bankkonto.

Wenn 14 Kalendertage nach deiner Registrierung kein Zahlungseingang verbucht ist, wird deine Anmeldung aus der Datenbank gelöscht. Deine Teilnahme ist danach nicht mehr möglich.


Please fill in this form completely and with your real e-mail address. You will get an automatically generated e-mail with the information to transfer your participation fee. Please transfer your participation fee immediately after your registration. In the confirmation email you'll find the data for the bank account.

If 14 calendar days after your registration no payment is registered, your registration will be deleted from the database. Your participation is then no longer possible.


* Pflichtfeld / Required field

 


 
Wie lautet der Name des Vereins oder der Gruppe in der du Mitglied bist? Wenn du in keinem Verein oder keiner Gruppe bist, dann wähle "ohne Gruppe". Ist dein Verein oder Gruppe nicht dabei, dann schreib dem Namen in das nächste Feld.
Die Liste wird laufend aktualisiert.
Bitte pro Teilnehmer, auch Kinder, je 1 Formular ausfüllen.
 
What is the name of your association or group were you are member? If you are not so please chose "ohne Gruppe" (without group). If the name of your association or group is not in this list please take the next form field
This list will be ongoing updated.
Please complete for each participant, including children, 1 Form.
  

Solltest du währen des "Drillwochenendes" noch keine 18 Jahre alt sein, so gib bitte den Namen eines teilnehmenden Elternteils oder Erziehungsberechtigten an.
If you are during the "Drillweekend" younger than 18 years old, so please indikate one of your participating parent or legal guardian.



Bitte lese die Teilnahmebedingungen hier .

Bitte lese das Sicherheithandbuch hier .

Bitte lese die Datenschutzerklärung hier!
Please read the privacy policy here!


  

Infos in der Anmeldebestätigung, bitte aufmerksam lesen.

Information in the confirmation, please read carefully.